sábado, 26 de novembro de 2011




Esta noite deixem-me ser só poeta
Não me peçam que pense sem ser em verso
Tem dias em que me viro do avesso

Esta noite só conseguirei juntar as sílabas
Que falem de amor
Escondi debaixo da almofada, dissabor 

No meio dos lençóis deixei pavor
Debaixo da cama, estou eu
Tal qual um dia nasceu

Esta vontade matreira de ser poeta

Esta noite escreverei vontade
Mandarei p`rás urtigas, vaidade
Não me dói o coração…

Afirmo esta noite quer queiram ou não
Que escreverei saudade.

O amor é inevitável

(O Amor) É inevitável, faz parte da combustão da natureza, é força, mar, elemento, água, fogo, destruição, é atmosfera, respira-se, quando se morre abandona-se, o amor deixa, fica isolado, é um elemento, come-se, bebe-se, sustenta pão, pão diário para rico e pobre, pão que ilumina o forno do amassador, aparece nas condições mais estranhas, bicho que nasce, copula dentro de si mesmo, paira, as duas coisas ao mesmo tempo, amor é assim outro elemento fundamental da natureza, as pessoas vivem tanto com o amor, ou tão alheias do amor, que nem notam, raro percebem que o amor existe, raro percebem que respiram, que a água está, é indispensável, ninguém pode viver alheio aos elementos, ao amor.

Ruben A., in 'Silêncio para 4'

Dignidade. É o que lhe falam para ter. Dignidade e virtudes. Dignidade é reconhecimento. É orgulho e prudência. Quer algo mais digno que um amor verdadeiro? O amor verdadeiro é algo para se orgulhar, algo para ser feliz, algo para brilhar. Mas mesmo assim, há algo mais digno que amor verdadeiro. Um amor impossível e verdadeiro! Isso sim, provoca a procura, o furor apaixonado e o marejar dos olhos, aquela sensação de fogo mais forte que a chama natural queimando não apenas teu corpo, mas teu coração, tua mente e tua alma. E você não consegue controlar, domina-te por completo até você considerar aquela criatura o motivo de teus sorrisos. O céu e a terra, o mar e o Sol, a Lua e as estrelas não mais se comparam à beleza do ser que faz com que teus sentidos se invertam. Muitas definições já foram dadas ao amor. Em meu mais puro conceito, diria que o amor é o fascínio que duas pessoas têm pelo que há de mais secreto nelas. Às vezes, procuramos tão incessantemente a resposta para uma das mais intrigantes perguntas da humanidade, sem perceber que a solução está ao alcance do coração.
Mas sinto algo que nunca senti, algo que me dá uma dor profunda, mas mesmo assim, sou obrigado a aguentar, para não oferecer uma dor maior para quem eu amo. Sinto, e sinto ao extremo, um nunca se aproximando, a palavra mais detestável, mais digna de asco que meus ouvidos já tiveram o desprazer de escutar. Digno... então dignidade é relativa. Pois não me orgulho nem um pouco em ter ouvido esta palavra uma vez na vida, ainda mais perceber sua chegada. Já senti o nunca, mas não tão profundamente. Sinto seu cheiro. E, pelo incrível que pareça, ele tem o perfume da criatura que me faz feliz. Mas é um perfume angustiante, porque não posso ter o amor comigo. Está tão perto, porque não posso tocá-lo? E um amor assim é o impossível, o que se pode sentir, mas não se pode tocar. E este amor é verdadeiro quando esta dor tão profunda encrava no teu peito e não sai mais. Isso é digno. Mas não posso reclamar. Tenho-a, embora não como meu coração exige. E é esse nunca que é o pior. O nunca parcial, pois o perto torna-se longe.
O amor não torna os seres humanos idiotas nem infelizes. Ora, o amor é considerado o sentimento mais nobre que um coração pode sentir! Deveria deixá-los felizes! Mas não. Muitos ainda temem amar. Pensam que amar irá estragar tudo o que há relacionando os dois seres. Amizade e amor. Dois sentimentos que se completam, não é? Um não vive sem o outro. Porque muitos ainda teimam em querer confundir amor e amizade, se ambos mixam-se tão bem?
Tenho uma teoria sobre o amor. Pessoas têm medo dele pelo que ouvem, não pelo que experimentam. As experiências amorosas nunca podem ser ruins, se forem, não são amorosas. A amizade é amor também, um amor compartilhado, confiança mútua, mas sem a intensidade do sentimento verdadeiro. O amor é a única coisa que pode fazer com que sentimentos se transformem.
Afinal, não existe melhor tipo de ser humano do que aquele que está apaixonado.



Nada conseguirá nos separar,
Pois nosso amor é verdadeiro.
E o amor verdadeiro transpõe
Qualquer barreira, até a morte!





✗ Um AMOR verdadeiro ñ tem FIM!

Um amor verdadeiro dura pra sempre, suporta qualquer obstáculo, qualquer briga, qualquerdiscussão, ciúme. Um amor verdadeiro nunca muda, é sempre o mesmo, pode ser aqui uma semana ou dez anos, se seu amor é verdadeiro sempre será o mesmo e vai durar prasempre.

AMOR Amor verdadeiro








Frase de amor verdadeiro

Amor




















'' A nossa história deixou marcas tão profundas,


que me faz ter a certeza de que ela será lembrada 


sempre. O meu desejo de vê-la feliz é tão grande


assim como é a admiração que tenho por você e a 


minha eterna gratidão.''
As Vezes construímos sonhos em cima de grandes pessoas... O tempo passa... e descobrimos que grandes mesmo eram os sonhos e as pessoas pequenas demais para torná-los reais.

Dificil não é lutar por aquilo que se quer, e sim desistir daquilo que se mais ama.
Eu desisti. Mas não pense que foi por não ter coragem de lutar, e sim por não ter mais condições de sofrer.
 

Os ventos que as vezes tiram
algo que amamos, são os
mesmos que trazem algo que
aprendemos a amar...
Por isso não devemos chorar
pelo que nos foi tirado e sim,
aprender a amar o que nos foi
dado.Pois tudo aquilo que é
realmente nosso, nunca se vai
para sempre...

Vocês riem de mim por eu ser diferente, e eu rio de vocês por serem todos iguais

BOB MARLEY







Ame-se

Às vezes sofremos bastante por tentar encontrar alguém que respeite nossos sentimentos, que nos dê atenção e carinho, e que saiba dar valor ao que somos. Se agirmos com impulsividade demais, podemos quebrar a cara muitas vezes. Se nos retraímos, podemos deixar pessoas maravilhosas escaparem... O amor tem seus caprichos, mas uma coisa, cedo ou tarde, é bom que tomemos ciência: de que o importante não é que encontremos alguém que nos ame de verdade, mas que nos amemos profundamente! Por que todas as pessoas poderão passar por nossas vidas, mas nós... ah, nós seguiremos em frente! E amando intensamente!
Augusto Branco

Bob Marley


Oque é tempo?

Uma pergunta um tanto quanto intrigante,por favor,pare um minuto agora e tente definir o que é tempo.
Tempo no caso,não existe uma explicação concreta,mas para nós humanos,a compreensão de tempo não passa de uma força que existe para que duas coisas não aconteça ao mesmo tempo ou antes da hora,como por ex. você morrer antes de nascer.

(Álisson Dos Santos)

quarta-feira, 23 de novembro de 2011

As pessoas que sabem arriscar não têm medo dos irritantes reveses da vida. Quando as coisas dão errado, em vez de olhar para trás, elas seguem em frente, empurradas por sua curiosidade.
Essas pessoas têm bons motivos para ser curiosas. A roda da fortuna se movimenta por um mecanismo que está mais relacionado à teoria quântica do que às leis de Newton. Pergunte a casais felizes como se conheceram e ouvirá uma longa história sobre cancelamentos de última hora, multa por excesso de velocidade, passaporte perdido, filas compridas e pneus furados no meio da chuva.
Desconfie das conclusões simplistas sobre causa e efeito. Encare acidentes como evidências de que você entrou em um invisível campo eletromagnético que não responde à força gravitacional da razão comum.
Se for demitido no dia em que planejava assinar o contrato de aluguel de um novo apartamento, considere este seu dia de sorte: daqui a um ano você pode vender seu primeiro livro, com um adiantamento substancial.
Se quebrar a perna no dia da partida para uma excursão pela garganta do rio Yang-Tsé, pode ter certeza de que o médico do pronto-socorro é o futuro marido de sua melhor amiga.
Se derramar café no sofá ao pegar o telefone, não se surpreenda se a pessoa do outro lado for alguém de uma famosa escola de pintura oferecendo-lhe uma bolsa para que siga sua inclinação artística.
Por fim, se trancar a chave dentro do carro (muito ‘old time’ isso, eu sei), não xingue baixinho. Ao contrário, agradeça aos céus por lembrar que a vida é cheia de surpresas. Não é uma viagem pré-paga para um destino conhecido, e sim uma excitante jornada, com curvas e encruzilhadas que nunca podem ser antecipadas.

sexta-feira, 11 de novembro de 2011

Artesanato Odetearts

 Toalha de ursinha 
  Preço  : 15,00



Toalha de Boneca
Preço: 16,00


Travesseiro almofada
Preço: 25,00



Toalhas de prato de natal
Preço:16,00


Toalha de menino
Preço:16,00


Telefone: (47)3026 4262
Cel: (47)9671 1932

Reforma Ortográfica


     O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa objetiva unificar e simplificar o uso do português nos países que falam e escrevem a língua. Além do Brasil e Portugal, as mudanças também atingem Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.
A unificação do português utilizado no Brasil e nas outras sete nações vai garantir maior visibilidade ao idioma, que atualmente é a sétima língua mais falada no mundo, ficando atrás apenas dos idiomas chinês, hindi, inglês, espanhol, bengali e árabe.
    Criado em 1990, após a decisão de representantes das oito nações em simplificar a grafia e unificar as regras, o acordo só entrou em vigor em 2009 após a ratificação dos termos da proposta por três países, que só ocorreu em 2006.
As regras do acordo foram estabelecidas pelo o decreto de No. 6583, publicado em 29 de setembro de 2008, que promulgou no Brasil o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.
O Acordo é resultado de uma negociação longa entre a Academia de Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras, que teve início da década 80.
     Até dezembro de 2012, os países terão que se ajustar às novas regras. Nesse período, serão consideradas corretas as duas formas ortográficas.


Leia mais: http://www.reformaortografica.net/category/acordo-ortografico/#ixzz1bnCoyHEF



     O Acordo inseriu mais três letras no nosso alfabeto. Ao invés de 23 letras, agora o alfabeto conta com 26, com a incorporação do K, W e o Y.
     A utilização das novas letras fica restrita a alguns casos, como já acontece atualmente.

•    Nomes próprios de pessoas e seus derivados;
Exemplos: Franklin, frankliniano; Kant, kantistno; Darwin, darwinismo; Wagner,wagneriano, Byron, byroniano; Taylor, taylorista;

•    Nomes próprios de lugares originários de outras línguas e seus derivados;
Exemplos: Kuwait, kuwaitiano, Washington, Yokohama, Kiev.

•    Símbolos, abreviaturas, siglas e palavras adotadas como unidades de medida internacionais;
Exemplos: km (quilômetro), KLM (companhia aérea), K (potássio), W (watt), Kg (quilograma), www (sigla de world wide web, expressão que é sinônimo para a rede mundial de computadores).

•    Palavras estrangeiras incorporadas à língua
Exemplos: Show, playboy, sexy, playground, windsurf, download, kung fu, yin, yang, megabyte


Leia mais: http://www.reformaortografica.net/category/mudancas/alfabeto/#ixzz1bnFxg89s

     Com a Reforma Ortográfica, o trema – sinal de dois pontos usado em cima do u para indicar que essa letra, nos grupos que, qui, gue e gui, é pronunciada – é abolido e deixa de fazer parte da língua portuguesa. O sinal só é mantido em nomes próprios de origem estrangeira e nos seus derivados.
ANTES
AGORA
CinqüentaCinquenta
DelinqüenteDelinquente
EloqüenteEloquente
EnsangüentadoEnsanguentado
EqüestreEquestre
FreqüenteFrequente
LingüetaLingueta
LingüiçaLinguiça
QüinqüênioQuinquênio
SagüiSagui
SeqüênciaSequência
SeqüestroSequestro
TranqüiloTranquilo


Exceção
Nomes próprios de origem estrangeira e nos seus derivados.
Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano.


Leia mais: http://www.reformaortografica.net/category/mudancas/trema/#ixzz1bnGmc1vd


NÃO SE USA MAIS OS ACENTOS:


1.DITONGOS ABERTOS ÉI E ÓI DAS PALAVRAS PAROXÍTONAS (COM ACENTO TÔNICO NA PENÚLTIMA SÍLABA).


ANTES
AGORA
alcalóidealcaloide
alcatéiaalcateia
andróideandroide
apóia (verbo apoiar)apoia
apóio (verbo apoiar)apoio
asteróideasteroide
bóiaboia
CoréiaCoreia
celulóideceluloide
clarabóiaclaraboia
colméiacolmeia
estréiaestreia
EuropéiaEuropeia
heróicoheroico
idéiaideia
jibóiajiboia
jóiajoia
paranóiaparanoia
platéiaplatéia

Obs: As palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis continuam sendo acentuadas.
Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.

2. NO “I” E NO “U” TÔNICOS DAS PALAVRAS PAROXÍTONAS QUANDO VIEREM DEPOIS DE UM DITONGO.


ANTES
AGORA
baiúcabaiuca
bocaiúvabocaiuva
cauílacauila
feiúrafeiura
tuiúcatuiuca

Obs: Já nas palavras oxítonas, quando o “i” ou o “u” estiverem em posição final ou seguidos de “s”, o acento agudo permanece.
Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.

3. NO “U” TÔNICO DAS FORMAS (TU) ARGUIS, (ELE) ARGUI, (ELES) ARGUEM, DO PRESENTE DO INDICATIVO DOS VERBOS ARGUIR E REDARGUIR.

4.  NAS FORMAS VERBAIS TERMINADAS EM GUAR, QUAR E QUIR, QUANDO FOREM PRONUNCIADAS COM “U” TÔNICO.

Exemplo:
verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem.
Já se os verbos terminadas em guar, quar e quir forem pronunciadas com o “a” ou “i” tônicos é necessário utilizar a acentuação.
Exemplo:
verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; enxágue, enxágues, enxáguem.


Leia mais: http://www.reformaortografica.net/category/mudancas/acento-agudo/#ixzz1bnRQjO7P

     Utilizado para permitir a identificar as palavras que têm a mesma pronúncia (homófonas), o acento diferencial também é abolido com a reforma ortográfica.
Deixam de acentuadas palavras como:

- pára (do verbo parar)/para (preposição);
- pêra (substantivo)/pera (preposição)
- péla (verbo pelar)/ pela (junção de preposição e artigo)
- pêlo (substantivo/pelo (do verbo pelar)
- pólo (substantivo)/polo (junção de por e lo)

Exemplos:

ANTES
AGORA
As crianças gostam de jogar póloAs crianças gostam de jogar polo
A moça pára o taxiA moça para o taxi
Ela quis uma pêra no lancheEla quis uma pera no lanche
Fomos ao pólo NorteFomos ao polo Norte
O gato tem pêlos cinzaO gato tem pelos cinzas

Observação
Duas palavras fogem à nova regra:
pôr (verbo) e pôde (o verbo conjugado no passado) continuam com o acento diferencial.
No caso do pôr é para evitar a confusão com a preposição por. Já o pôde continua com acentuação para não ser confundido com pode (o mesmo verbo conjugado no presente).
Nas palavras fôrma/forma o uso do acento é facultativo.


Leia mais: http://www.reformaortografica.net/category/mudancas/acento-diferencial/#ixzz1bnSFWmSk

     O acordo também retirou o acento circunflexo das palavras terminadas em ôo(s) e nas conjunções da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo (êem)
dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados.

ANTES
AGORA
CrêemCreem
Dêemdeem
Lêemleem
Vêemveem
Prevêempreveem
Vôovoo
Enjôosenjoos

Observação:

A acentuação dos verbos ter e vir e seus derivados não muda. No plural, é mantido o circunflexo (ex: elas têm, eles vêm). Já as palavras com mais de uma sílaba continuam recebendo o acento agudo (Ex: ele detém, ele intervém).



Tipo de palavra ou sílaba
Quando acentuar
Exemplos (como eram)
Observações
(como ficaram)

Proparoxítonas
sempre
simpática, lúcido, sólido, cômodo
Continua tudo igual ao que era antes da nova ortografia.
Observe:
Pode-se usar acento agudo ou circunflexo de acordo com a pronúncia da região: acad
êmico, fenômeno (Brasil) académico, fenómeno (Portugal).

Paroxítonas
Se terminadas em: R, X, N, L, I, IS, UM, UNS, US, PS, Ã, ÃS, ÃO, ÃOS; ditongo oral, seguido ou não de S
fácil, táxi, tênis, hífen, próton, álbum(ns), vírus, caráter, látex, bíceps, ímã, órfãs, bênção, órfãos, cárie, árduos, pólen, éden.
Continua tudo igual.
Observe:
1) Terminadas em
 ENS não levam acento: hifens, polens.
2) Usa-se indiferentemente agudo ou circunflexo se houver variação de pronúncia: s
êmen, fêmur (Brasil) ou sêmen, fémur (Portugal).
3) Não ponha acento nos prefixo paroxítonos que terminam em
 N nem nos que terminam em I: inter-helênico, super-homem, anti-herói, semi-internato.

Oxítonas
Se terminadas
em: A, AS, E, ES, O, OS, EM, ENS
vatapá,
igarapé, avô, avós, refém, parabéns
Continua tudo igual.
Observe:
1. terminadas em
 I, IS, U, US não levam acento: tatu, Morumbi, abacaxi.
2. Usa-se indiferentemente agudo ou circunflexo se houver variação de pronúncia: beb
ê, purê (Brasil); bebé, puré (Portugal).

Monossílabos tônicos (são oxítonas também)
terminados em A, AS, E,
ES, O,OS
vá, pás, pé, mês, pó, pôs
Continua tudo igual.
Atente para os acentos nos verbos com formas oxítonas: ador
á-lo, debatê-lo, etc.

Í e Ú em
palavras oxítonas e paroxítonas
Í e Ú levam acento se estiverem sozinhos na sílaba (hiato)
saída, saúde, miúdo, aí, Araújo, Esaú, Luís, Itaú, baús, Piauí
1. Se o i e u forem seguidos de s, a regra se mantém: balaústre, egoísmo, baús, jacuís.
2. Não se acentuam
 i e u se depois vier ‘nh‘: rainha, tainha, moinho.
3.
 Esta regra é nova: nas paroxítonas, o i e u não serão mais acentuados se vierem depois de um ditongo: baiuca, bocaiuva, feiura, maoista, saiinha (saia pequena), cheiinho (cheio).
4. Mas, se, nas
 oxítonas, mesmo com ditongo, o i e estiverem no final, haverá acento: tuiuiú, Piauí, teiú.
Ditongos abertos em palavras paroxítonas
EI, OI,
idéia, colméia, bóia
Esta regra desapareceu (para palavras paroxítonas). Escreve-se agora: ideia, colmeia, celuloide, boia.
Observe: há casos em que a palavra se enquadrará em outra regra de acentuação. Por exemplo: cont
êiner, Méier, destróier serão acentuados porque terminam em R.

Ditongos abertos em palavras oxítonas
ÉIS, ÉU(S), ÓI(S)
papéis, herói, heróis, troféu, céu, mói (moer)
Continua tudo igual (mas, cuidado: somente para palavras oxítonas com uma ou mais sílabas).

Verbos arguir e redarguir (agora sem trema)
arguir e redarguir usavam acento agudo em algumas pessoas do indicativo, do subjuntivo e do imperativo afirmativo.
Esta regra desapareceu.
Os verbos arguir e redarguir perderam o acento agudo em várias formas (rizotônicas):
eu arg
uo (fale: ar-gú-o, mas não acentue); ele argui (fale: ar-gúi), mas não acentue.

Verbos terminados em guar, quar e quir
aguar
enxaguar, averiguar, apaziguar, delinquir, obliquar usavam acento agudo em algumas pessoas do indicativo, do subjuntivo e do imperativo afirmativo.
Esta regra sofreu alteração. Observe:.
Quando o verbo admitir duas pronúncias diferentes, usando
 a ou i tônicos, aí acentuamos estas vogais: euáguo, eles águam e enxáguam a roupa (a tônico); eu delínquo, eles delínquem (í tônico).
tu apaz
íguas as brigas; apazíguem os grevistas.
Se a tônica, na pronúncia, cair sobre o
 u, ele não será acentuado: Eu averiguo (diga averi-gú-o, mas não acentue) o caso; eu aguo a planta (diga a-gú-o, mas não acentue).

ôo, ee
vôo, zôo, enjôo, vêem
Esta regra desapareceu.
Agora se escreve: z
oo, perdoo veem, magoo, voo.

Verbos ter e vir
na terceira pessoa do plural do presente do indicativo
eles têm,
eles vêm
Continua tudo igual. 
Ele v
em aqui; eles vêm aqui.
Eles t
êm sede; ela tem sede.

Derivados de ter e vir (obter, manter, intervir)
na terceira pessoa do singular leva acento agudo;
na terceira pessoa do plural do presente levam circunflexo
ele obtém, detém, mantém;
eles obtêm, detêm, mantêm
Continua tudo igual.

Acento diferencial
Esta regra desapareceu, exceto para os verbos:PODER (diferença entre passado e presente.
Ele não p
ôde ir ontem, mas pode ir hoje.PÔR (diferença com a preposição por):
Vamos p
or um caminho novo, então vamos pôr casacos;TER e VIR e seus compostos (ver acima).
Observe:
1) Perdem o acento as palavras compostas com o verbo
 PARAR:
P
ara-raios, para-choque.
2)
 FÔRMA (de bolo): O acento será opcional; se possível, deve-se evitá-lo: Eis aqui a forma para pudim, cuja forma de pagamento é parcelada.

Trema (O trema não é acento gráfico.)
Desapareceu o trema sobre o
 U em todas as palavras do português: Linguiça, averiguei, delinquente, tranquilo, linguístico.
Exceto as de língua estrangeira: G
ünter, Gisele Bündchen, müleriano

*Márcia Lígia Guidin é doutora em Letras pela USP, ensaísta e editora.

Leia mais: http://www.reformaortografica.net/category/mudancas/acento-circunflexo/#ixzz1bnTjzxjP


O acordo também mudanças para as regras do uso do hífen.

1. NÃO SE USA MAIS O HÍFEN NOS SEGUINTES CASOS:

- Prefixo terminando com vogal e o segundo elemento começando com as consoantes s ou r. Nessa situação, a consoante tem que ser duplicada.
ANTES
AGORA
anti-religiosoantirreligioso
anti-semitaantissemita
contra-regracontrarregra
contra-senhacontrassenha
extra-regulamentaçãopreveem
Enjôosextrarregulamentação
Observação:
O hífen continua sendo utilizando quando o prefixo termina com r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento também
Exemplos: hiper-requintado, super-resistente.
- Prefixo terminando em vogal e o segundo elemento começando com uma vogal diferente.
ANTES
AGORA
auto-aprendizagemautoaprendizagem
auto-estradaautoestrada
extra-escolarextraescolar
infra-estruturainfraestrutura
auto-estradaautoestrada
auto-instruçãoautoinstrução
auto-aprendizagemautoaprendizagem
- Prefixo terminado por consoante e o segundo elemento começando por vogal.
Exemplos:
hiperacidez
hiperativo
interescolar
interestadual
interestelar
interestudantil
superamigo
superaquecimento
supereconômico
superexigente
superinteressante
superotimismo
- Nas palavras que perderam a noção de composição.
Exemplos:
girassol
madressilva
mandachuva
paraquedas
paraquedista
pontapé

2. O HÍFEN É USADO NOS SEGUINTES CASOS:

- O hífen continua sendo utilizando quando o prefixo termina com r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento também
Exemplos:
hiper-requintado
super-resistente
- Com prefixos, usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h.
Exemplos:
anti-higiênico
anti-histórico
co-herdeiro
macro-história
mini-hotel
proto-história
sobre-humano
super-homem
ultra-humano
Exceção: subumano e inábil
- Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal.
Exemplos:
anti-ibérico
anti-imperialista
anti-inflacionário
anti-inflamatório
auto-observação
contra-almirante
contra-atacar
contra-ataque
micro-ondas
micro-ônibus
semi-internato
semi-interno
- Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma consoante.
Exemplos:
hiper-requintado
inter-racial
inter-regional
sub-bibliotecário
super-racista
super-reacionário
super-resistente
super-romântico
- Nos prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré e pró
Exemplos:
além-mar
além-túmulo
aquém-mar
ex-aluno
ex-diretor
ex-hospedeiro
ex-prefeito
ex-presidente
pós-graduação
pré-história
pré-vestibular
pró-europeu
recém-casado
recém-nascido
sem-terra
- Deve-se usar o hífen com os sufixos de origem tupi-guarani: açu, guaçu e mirim.
Exemplos:
amoré-guaçu
anajá-mirim
capim-açu


Leia mais: 
http://www.reformaortografica.net/category/mudancas/hifen/#ixzz1bnf1ZpkM